26 jun 2010

Una Manzana


El filósofo inglés Alan Watts solía insistir en cómo pensamos erróneamente acerca de algunas cosas. Nos recordaba, por ejemplo, que creemos que la piel de nuestro cuerpo nos separa de las cosas. Sin embargo, es también lo que nos une a las cosas. Para explicarle a una de sus hijas que acentro y afuera son términos relativos tomó una manzana. Entonces señaló la superficie y le dijo “¿ves? esta es la parte de afuera, lo que está adentro no lo vemos”. Tomó un cuchillo y cortó la manzana al medio. “Lo que antes era adentro, ahora es afuera. Y cuanto más sigamos cortando, lo que antes era adentro se volverá afuera”. Es decir que adentro y afura son términos inseparables, y son una unidad. Mejor dicho, son una no-dualidad.

Algo parecido sucede con un lado y otro de un río, o una calle. El ejemplo clásico es el de un borracho que le pregunta a un vendedor de diarios:

— “Maestro, por favor… ¿me pueeeede deciiir cuál es la vereda de eeenfrente?”

El vendedor de diarios, señalando algo le responde “¿Ve aquel puesto de flores que está allá?”

— “Shhhii”, contesta el borracho.

— Bien. Ahí es la la vereda de enfrente.

— Que raro.

— “¿Por qué raro?” pregunta el diariero.

— Poorque hace un momento, le pregunté al hombre de laash flores. Me dijo que la vereda de enfrente era donde eeshhtá el kiosko de diarios”.

Todos estos tipos de confusión deaparecen cuando tomamos conciencia de la no-dualidad. En los maestros Ch’an, la conciencia de la no-dualidad a veces toma formas muy particulares. También con un particular sentido del humor, como el famoso “Duelo de Dharma” entre Nan-chüan y Chao-chou registrado en La Transmisión de la Lámpara. Acordaron que quien ganara sería el perdedor y debía darle al otro una manzana. El duelo de Dharma fué así:

Nan-chüan: Soy un burro

Chao-chou: Soy la panza de ese burro.

Nan-chüan: Soy un excremento de la panza de ese burro.

Chao-chou: Soy un gusano en el excremento de ese burro.

Nan-chüan: ¿Ah sí? ¿Y qué estás haciendo allí?

Chao-chou: Estoy pasando mis vacaciones de verano.

Nan-chüan: Está bien. Dame esa manzana.

No hay comentarios: